Παρασκευή 26 Φεβρουαρίου 2010

Ενα νόμισμα της πόλης της Κραννώνας


Ενα σχετικά σπάνιο νόμισμα της περιοχής της Κραννώνας


THESSALY, Krannon. 3rd century BC. Æ 20mm (7.05 g, 11h). Draped bust of youth right, wearing petasos / Horseman galloping right; monogram below. Rogers 202; SNG Copenhagen -. Good Fine, green patina. Rare.

Δευτέρα 15 Φεβρουαρίου 2010

Μια σπάνια κοπή της πόλεως της Τρίκκης

Μία σπάνια κοπή χάλκινου νομίσματος της πόλεως της Τρίκκης με εμφανείς ομοιότητες με νομίσματα της Λοκρίδος (Ίσως το συγκεκριμένο νόμισμα να είναι και αδημοσίευτο)





Bronze 400-344 BC. 4,45 g. Head of nymph Trikka with grain wreath right / Warrior, nude but for helmet, striding right, holding short sword and shield. BMC 16., Neben der Serie von Bronzemünzen mit den Motiven Nymphenkopf / Asklepios gibt es eine zweite seltenere, zu der auch dieses Exemplar gehört. Sie hat interessanterweise nicht die Motive der Silberprägung Trikkas, sondern die von Locri Opuntii zum Vorbild., very fine, very rare

Σάββατο 13 Φεβρουαρίου 2010

Τα νομίσματα του Περσέα 2

Άλλο ενα νόμισμα του Μακεδόνα βασιλειά Περσέα (212 – 162 π.Χ.)με θεματολογία απο τη μυθική παράδοση. Στο παρακάτω νόμισμα ο Περσέας ταυτίζεται με τον ομώνυμο μυθικό ήρωα Περσέα που κρατούσε το κεφάλι της Μέδουσας. Βλέπουμε την ομοιότητα των λεπτομερειών του κράνους απο το Ρωμαικό αντιγράφο του αγάλματος με την πρόσθια όψης του νομίσματος.





Παρασκευή 12 Φεβρουαρίου 2010

Το κοινό των Θεσσαλών

Μια διαφορετική κοπή του χάλκινου νομίσματος του κοινού των Θεσσαλών εμφανίστηκε σε οίκο πλειστηριασμού του εξωτερικού. Το νόμισμα απεικονίζει τον Απόλλωνα με μια εντελώς διαφορετική απο την συνηθισμένη απόδοση των χαρακτηριστικών του . Το πρώτο νόμισμα ειναι η συνηθισμένη κοπή και το δεύτερο το ασυνήθιστο νόμισμα




Thessaly, Thessalian Confederacy

196 - First Century B.C.

Bronze

Obv. Apollo, right

Rev.: Athena Itonia, right, QESSALWN

Condition: very fine

9,9 g. 21 mm.

Sng. Cop.: 313

Τελικά το συγκεκριμένο νόμισμα αναφέρετε σε άλλο πλειστηριασμό ως νόμισμα της περιοχής της Πέλλας
Macedon. Pella. AE Autonomous AE 19 mm. Circa 158-149 BC.
Obverse: Bust of Pan right
Reverse: PELLHS, Athena advancing right, hurling spear and protecting with shield, monograms in field
Weight: 6.5 gm
Diameter: 19 mm
Ref: Moushmov 6449, BMC 5






όπως επίσης και το νόμισμα που υπέδειξε ο φίλος αναγνώστης και τα σχόλια που το συνοδεύουν




PROVINCE DE MACEDOINE - PELLA(IIe - Ier siècles avant J.-C.) Unité de bronze (MB, ئ 21) N° v32_0032
Date : c. 187-31 AC.
Nom de l'atelier : Pella
Métal : argent
Diamètre : 20,5mm
Axe des coins : 11h.
Poids : 8,74g.
Degré de rareté : R2
Etat de conservation : TTB Prix de départ : 120 € Estimation : 180 €
Prix réalisé : 140 € Nombres d'offres : 2 Offre maximum : 250 €
Commentaires sur l'état de conservation : Exemplaire sur un flan ovale, légèrement irrégulier, bien centré des deux côtés. Frappe molle au revers. Jolie patine de médaillier avec des reflets mordorés. N° dans les ouvrages de référence : BMC.5 var. - Cop.- - ANS.578 - GC.1445

Titulature avers : Anépigraphe.
Description avers : Buste de Pan cornu, l’oreille pointue, la nebris (peau de bête) autour du cou ; le pedum (houlette) sur l’épaule.
Titulature revers : Légendes grecques verticalement.
Description revers : Athéna Alkidemos (combattante) marchant à droite, brandissant une javeline transversale de la main droite et tenant un bouclier de la main gauche avec l’égide pendante ; un monogramme de chaque côté.
Légende revers : ΠEΛ/ΛHΣ// KΔ

Commentaire à propos de cet exemplaire : Ce type avait été mal décrit dans MONNAIES 31 (ligue thessalienne). Basile Demetriadi nous a signalé notre erreur et nous l’avons corrigée. Notre exemplaire en bien meilleur état que celui de l’ANS (n° 578, pl. 21) permet de voir le second monogramme dans le champ à droite. Le poids de notre exemplaire est particulièrement lourd comparé à ceux de l’ANS (5,89 g à 8,14 g pour six pièces, soit un poids moyen de 7,00 g). Début de cassure de coin visible au revers entre la légende et le monogramme dans le champ à droite.
Commentaires : Pour D. Sear, le monnayage civique de Pella ne débuterait pas avant 158 avant J.-C. alors que pour les auteurs de l’ANS. ce monnayage commencerait en 187 avant J.-C. sous le règne de Philippe V pour se terminer en 31 avant J.-C. Le monnayage civique est abondant et varié et doit comporter plusieurs dénominations formant un système monétaire avec des unités et des divisionnaires. Nous pensons cependant que ce monnayage doit être antérieur à 146 avant J.-C. et la division de la Macédoine en plusieurs districts.
Historique : Pella devint capitale de la Macédoine sous Archelaus, succédant à Aigai. Après la capture de Persée à Pydna en 168 avant J.-C. par Paul-Emile, la Grèce fut séparée en quatre républiques. Pella était le siège de la troisième république. Après la révolte d'Andriscus, la Macédoine fut lourdement imposée et traitée comme une province conquise. Sous l'Empire, elle devînt une province sénatoriale.

Κυριακή 7 Φεβρουαρίου 2010

τα νομίσματα της αρχαίας θεσσαλικής πόλης ΄Ατραξ ( δίγραμμα στην πρόσθια πλευρα )



Σε διεθνή οίκο πληστηριασμό εμφανίστηκε ένα νόμισμα της Αρχαίας πόλης άτραξ με το διγραμμα Ν Ι στην πρόσθια πλευρά
Greek, THESSALY, ATRAX, Circa 400-344 BC. Æ (3,7 g. - 15 mm)
Vs: Bearded head of Atrax(?) left; NI before
Rs: ΑΤΡΑ−ΓΙΩΝ, bull butting right.
SNG Copenhagen 27; BMC Thessaly -; McClean 4558.
Very Fine

και το συνηθισμένο νόμισμα

Τα νομίσματα του Περσέα

Ο Περσέας (212 – 162 π.Χ.) ήταν ο τελευταίος βασιλιάς της Μακεδονίας, μέλος της Δυναστείας των Αντιγονιδών. Πατέρας του ήταν ο Φίλιππος Ε' και μητέρα του η Πολυκαρπία από το Άργος. Βασίλεψε κατά την περίοδο 179 – 168 π.Χ. και η ζωή του σημαδεύτηκε από τους αγώνες αντίστασης κατά της ρωμαϊκής εισβολής στον ελλαδικό χώρο. Μετά την ήττα του στη Μάχη της Πύδνας, δύει η μακεδονική κυριαρχία στην ηπειρωτική Ελλάδα και ανατέλλει η ρωμαϊκή περίοδος. Ο Περσέας στα νομίσματά του, όπως συνηθίζονταν στην αρχαιότητα, χρησιμοποιήσε θεματολογία απο τη μυθική παράδοση,φαινόμενο ιδιαίτερα συνηθισμένο κυρίως για προπαγανδιστικούς λόγους. Στο παρακάτω νόμισμα ο Περσέας ταυτίζεται με τον ομώνυμο μυθικό ήρωα που κρατούσε το κεφάλι της Μέδουσας.

The Macedonian Kingdom. PERSEUS. 179-168 BC .Bronze (20mm.4.91g,).EF.Rare.
Obverse:
Helmeted and winged head right, decorated with eagle's head. Harp to the right.
Reverse:
Eagle, with wings spread, standing facing on thunderbolt; monogram in left field.

Στη συνέχεια το Ρωμαικό αντίγραφο του αγάλματος του Περσέα βλέπουμε την καταπληκτική ομοιότητα του ξίφους του Περσέα του αγάλματος με το ξίφος που εικονίζεται στο νόμισμα
Και δυο λόγια για το μυθικό Περσέα.
Ο Περσεύς (αστερισμός) προσωποποιήθηκε στην αρχαιότητα ως ο ήρωας που έσωσε την Ανδρομέδα, στο σχετικό μύθο. Παριστάνεται ως νέος, φορώντας τα ταλάρια (τα φτερωτά σανδάλια), να κρατά στο αριστερό του χέρι το Γοργόνειον, την κεφαλή της Μέδουσας, και στο δεξί την άρπην, δώρο του Ερμή. Ο Άρατος περιγράφει τον Περσέα να «σηκώνει σκόνη στον ουρανό», ίσως από το γεγονός ότι τα πόδια του εμφανίζονται να ακουμπούν πάνω στον Γαλαξία, καθώς τρέχει να σώσει την Ανδρομέδα. Τον χαρακτηρίζει ακόμα με το επίθετο περιμήκητος, πολύ ψηλός, δικαιολογημένα αφού έχει μήκος 28 μοίρες. Ο Κτησίας στα Περσικά του (περ.400 π.Χ.) αναφέρει το βαβυλωνιακό αστρικό όνομα Parsondas, που μπορεί να σχετίζεται με την ετυμολογία του ονόματος του ήρωα.

Οι Ρωμαίοι ποιητές τον ονόμαζαν Pinnipes και Profugus (Ιπτάμενο) από τα σανδάλια που φορώντας τα μπορούσε να πετάει, Gorgonifer, Gorgonisue και Deferens cathenam. Επιθετικοί προσδιορισμοί είναι οι Ακρισιονιάδης, από τον πατέρα του Περσέως, και Ιναχίδης, από τον προγονο του πρώτο βασιλέα του Άργους.

Οι ονομασίες Bershawish, Fersaus, ακόμα και Siaush, προέρχονται καθαρά από την απόδοση του ελληνικού ονόματος από τους Άραβες, αφού αυτοί δεν έχουν το γράμμα «Π». Συνήθως, πάντως ονόμαζαν τον Περσέα περιγραφικώς, ως Hamil Ra's al Ghul, «ο Φέρων την Κεφαλή του Δαίμονος», φράση που έγινε το όνομα Almirazgual στους Μαυριτανούς της Ισπανίας. Τα ονόματα Celeub, Cheleub, Chelub που δίνουν η Αλμαγέστη του 1515, οι Αλφόνσειοι Πίνακες και η Ουρανομετρία του Bayer προέρχονται πιθανώς από το αραβικό Kullab, το όπλο του ήρωα, μολονότι ο Grotius κ.ά. τα αποδίδουν στο Kalb = σκύλος.

Ο Λαλάντ ταύτισε τη μορφή με τον Khem των Αιγυπτίων και με τον Μίθρα των Περσών. Οι Ινδοί υιοθέτησαν την ελληνική ονομασία ως Parasiea. Οι αστρολόγοι ονόμαζαν τον αστερισμό Κακοδαίμονα, με ειδική αναφορά στον Αλγκόλ.

Οι Schickard, Νοβίδιος κ.ά. έλεγαν ότι ο Περσεύς αντιπροσώπευε τον Δαυίδ με την κεφαλή του Γολιάθ, ενώ άλλοι τον παρομοίασαν με τον Απόστολο Παύλο με το ξίφος και το βιβλίο του.